Rugăciunea „Tatăl nostru” a fost tradusă greşit

Date:

rugaciuneCreştinii s-au rugat greşit timp de aproape 50 de ani atunci când au rostit „Tatăl nostru”. Este concluzia la care a ajuns adunarea episcopilor catolici din Franţa, care spune că ultima parte a rugăciunii a fost tradusă greşit.
Potrivit ierarhilor, la sfârşitul variantei care circulă din 1966, Dumnezeu este rugat: „Şi nu ne duce pe noi în ispită”. O redare greşită, spun clericii, pentru că sugerează ideea că Dumnezeu i-ar duce pe oameni în ispită, lucru care este pus de obicei pe seama Diavolului. În consecinţă, episcopii au aprobat retraducerea versetului biblic prin: „Şi nu ne lăsa pe noi să cădem în ispită”. Potrivit ierarhilor, noua variantă respectă mult mai bine intenţia textului şi va fi adoptată în noua traducere a Bibliei. (S.Ş.)

LĂSAȚI UN MESAJ

Vă rugăm să introduceți comentariul dvs.!
Introduceți aici numele dvs.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.

Popular

Știri
Dâmbovița

Concert dedicat Zilei Culturii Naționale, organizat de Consiliul Județean Dâmbovița

Consiliul Județean Dâmbovița, prin Centrul Județean de Cultură Dâmbovița,...

InfoCons atrage atenția: Simbolurile de pe eticheta hainelor sunt esențiale pentru o întreținere corectă

 InfoCons – Protecția Consumatorului reamintește consumatorilor importanța respectării simbolurilor...

Peste 300.000 de vizitatori au ales județul Dâmbovița în 2025

Județul Dâmbovița a atras, în anul 2025, peste 300.000...

Pompierii avertizează: Apele înghețate nu sunt locuri de joacă

Pompierii trag un semnal de alarmă și avertizează populația...